- приём
- приём м (578-2-57)① (получение) 受/у/け付け, 受け取り, 受領 дзюрё:; 収納 сю:но: (денег); 受信 дзюсин (по радио); 買/ка/い付け (закупка)② (гостей, посетителей и т.п.) 面会 мэнкай, 会見 кайкэн; 応接 о:сэцу, 接待 сэттай (встреча и обслуживание); 引見 инкэн (аудиенция); 歓迎会 кангэйкай, 招待宴 сё:тайэн, レセブション, パーティー (банкет); 歓送会 кансо:кай (по случаю проводов);
устра́ивать приём 歓迎会を開/хира/く(開催/кайсай/する, 催す моё:су);
устро́ить приём в честь кого-л. ・・・を主客/сюкяку/にレセプション(歓迎会)をもようす;
дни приёма 面会日/би/, 応接日, 接待日;
«приёма нет» (объявление) 面会謝絶/сядзэцу/
③ (у врача) 診察 синсацу;быть на приёме 診察を受ける
④ (обращение, встреча) 歓迎, もてなし, 待遇 тайгу:;тёплый (раду́шный) приём 手厚/тэ-ацу/いもてなし, 歓待 кантай, 厚遇 ко:гу:, 厚い待遇, 親切/синсэцу/な待遇;
холо́дный приём 冷/хия/やかな待遇, 冷遇 рэйгу:
⑤ (в состав чего-л.) 採用 сайё: (на службу, в профсоюз и т. п.); 収容 сю:ё: (помещение в больницу и т.п.);приём в па́ртию 入党 ню:то:;
усло́вия приёма в университе́т 大学人学規定 дайгаку-ню:гаку-китэй
⑥ (о лекарстве) 服用 фукуё:, 服薬 фукуяку (действие); 投与量 то:ё-рё:, 服薬量 (доза)⑦ (способ) やり方/ката/, 方法 хо:хо:, 手 тэ;но́вый приём 新手 синтэ;
руже́йные приёмы воен. 執銃法 сйцудзю:хо:
⑧ (напр. почтовых отправлений) 受け付け; 受付口/гути/, 取扱所 ториацўкаисё (окно по приёму)⑨ (раз):в оди́н приём 一気に икки-ни, 一息に хйтоики-ни; 一回で иккай-дэ, 一度に итидо-ни (за один раз)
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.